Martina Maria Mancassola


Ragazza con capelli lunghi scuri, trucco scuro e abbigliamento nero con punti bianchi, posa su sfondo grigio.

Sono nata di lunedì, in una provincia che odora di vigneti e sole cocente. Da bambina tenevo spesso gli occhi fissi sull’orizzonte: mi chiedevano che cosa guardassi, e oggi mi piace pensare che stessi già cercando una poesia. Nel corso della vita, la poesia è tornata a salvarmi più volte. Mi ha toccato la spalla destra e mi ha chiesto di fermarmi, di tornare all’origine, quando il sentire era l’unica ragione e scrivere una necessità di sopravvivenza. Ma la poesia è molto più della sopravvivenza: è il luogo in cui ciò che ci attraversa prende forma, dove alcune cose scorrono e altre si incagliano, dove il corpo si fonde con la memoria e la parola prova a tracciare una strada.


Bio


Martina Maria Mancassola è poetessa e traduttrice. Ha pubblicato Per capire chi sono (Zacinto Edizioni, 2026, con prefazione di Gianluigi Gherzi), Quando il mattino apre gli occhi (Eretica Edizioni, 2025) e Diario delle fragilità (NewBook Edizioni, 2024). Ha tradotto Poiché la vita fugge – In morte di Madonna Laura di J. M. Synge, a cura di Marco Sonzogni (Samuele Editore, 2025).
Suoi testi e traduzioni sono apparsi in riviste e progetti editoriali italiani e internazionali, tra cui Orbis, Open Doors Review, Journal of Italian Translation, The Lake, Poeti Oggi, L’Altrove – Appunti di poesia, la Repubblica – Bottega della Poesia e nell’antologia A come Altro (Giulio Perrone Editore, 2026). Tra i riconoscimenti recenti, il Premio Speciale Besio 1860, la menzione d’onore al Premio Airali e la finale al Premio PoetaMi.

Libri

Copertina di un libro con il titolo "Per capire chi sono" di Martina Maria Mancassola, immagine di scarpe da ginnastica bianche riempite di fiori selvatici

Zacinto Edizioni, 2026
Con prefazione di Gianluigi Gherzi

Copertina di un libro di poesia con sfondo rosso, titolo in nero "quando il mattino apre gli occhi" e autore "martina maria mancassola". In basso a destra, un'illustrazione di un leone con una figura umana, e nel testo un breve componimento poetico.

Eretica Edizioni, 2025

Copertina di un libro intitolato 'Diario delle fragilità' di Martina Maria Mancassola, raffigurante due donne sedute sulla spiaggia che guardano il mare, con un cielo sereno.

NewBook Edizioni, 2024


Traduzioni

Copertina del libro con titolo in italiano e immagine in sepia di una donna giovane che si affaccia su un fiume circondata da fiori.

John Millington Synge
Traduzione italiana di Martina Maria Mancassola
A cura di Marco Sonzogni
Samuele Editore, 2025

Riviste, antologie e riconoscimenti

Riviste internazionali

  • Orbis (2026) — “A drop”, traduzione dell’autrice

  • Open Doors Review (2026) — “L’afa è come il dolore”

  • The Lake (2025) — “The Sky Draws the Curtains

  • Journal of Italian Translation (2025) — cinque poesie inedite tradotte in inglese da Timothy Smith

Riviste italiane

Antologie

Riconoscimenti

  • Finalista Premio PoetaMi (2026)

  • Premio Speciale Besio 1860 (2025)

  • Menzione d’onore Premio Airali (2025)

  • Terza classificata al concorso internazionale Guy de Maupassant (2025)